Libros En Espanol

Download Lectura Sinóptica de los Evangelios: Cinco Ejercicios de by Jean-François Baudoz PDF

Posted On April 11, 2017 at 4:58 pm by / Comments Off on Download Lectura Sinóptica de los Evangelios: Cinco Ejercicios de by Jean-François Baudoz PDF

By Jean-François Baudoz

Infrequent publication: rate in USD

Show description

Read Online or Download Lectura Sinóptica de los Evangelios: Cinco Ejercicios de Lectura PDF

Similar libros en espanol books

La puta de Babilonia (Spanish Edition)

Los angeles puta de Babilonia, como llamaban los albigenses a l. a. Iglesia de Roma segun los angeles expresion del Apocalipsis, saca a l. a. luz el voluminoso sumario de los crimenes perpetrados en nombre de Cristo por su Iglesia desde el ano 323 en que una de las muchas sectas cristianas de entonces, l. a. que se llamaba a si misma catolica, o sea common, se monto al carro del triunfo del emperador Constantino, un genocida, y de l. a. victima que cube que period se convirtio en victimaria.

Los Conflictos del Siglo XX: La Primera Guerra Mundial

En esta serie, conformada por seis t#237;tulos, el lector encontrar#225; los hechos hist#243;ricos m#225;s significativos del mundo contempor#225;neo desde los angeles Primera Guerra Mundial hasta nuestros d#237;as. Es esta una obra deconsulta, especialmente dise#241;ada para todos aquellos que no s#243;lo deseen conocer en detalle el desarrollo cronol#243;gico y armamentista decada uno delos conflictos, sino tambi#n, y quiz#225;s lo que es m#225;s importante a#250;n, entender las causas de estos enfrentamientos entre los distintos pueblos y Estados ysus repercusiones enla geopol#237;tica genuine.

Additional resources for Lectura Sinóptica de los Evangelios: Cinco Ejercicios de Lectura

Example text

El perdón de los pecados concedido al paralítico ocurre en Cafarnaún, ciudad fronteriza. En cuanto a los exorcismos siguientes, tienen por escenario primero el «mar", símbolo de las fuerzas del mal y lugar de paso hacia la «otra orilla», durante la tempestad calmada (4,35-41), y a continuación el «país de los gerasenos», es decir, la . «otra orilla del mar», tierra pagana (5,1-20). Después tiene lugar el episodio de la siro-fenicia «en la región de Tiro» (7,24). Por lo que respecta al último exorcismo referido por Marcos (9,14-29), sucede, si se siguen las indicaciones geográficas, «en la región de Cesarea de FiJipo» (8,27), inmediatamente antes de atravesar Galilea.

Sa es la razón por la que están metafóricamente no en la mesa, sino bajo ella. Sin embargo, pertenecen a la casa, es decir, a la comunidad cristiana, y se alimentan de las sobras de la mesa. Mateo 15,27 ¿Qué ocurre en el paralelo mateano (Mt 15,28)? A diferencia de Marcos, en Mateo la mujer empieza por tomar en cuenta las palabras de Jesús: «Sí, Señor, pues también fas perros [domésticos]... » Dicho de otra manera, la mujer se apropia la imagen, pero para sacar partido de ella. El extremo es importante: los paganocristianos, representados por la cananea, no comienzan por cuestionar el orden establecido.

De la persona de Jesús o de su poder taumatúrgico? Incluso aqUl es precIso eVitar situarse directamente en el nivel del acontecimiento, olvidando la mediación del texto No obstante, eVitando todo hlstonclsmo (cf. recuadro), se puede decir que la continuación del relato Implica en la mUjer un reconoCimiento de Jesús como exorcista el objeto de su petición es la expulsión del demonio que tiene su hiJa EL HISTORICISMO El hlstonclsmo es una comente de pensamiento que dlfumma las distancias y provoca la confuslOn entre la hlstona representada hteranamente en un texto narratlvo y lo que sucedlO o debió de suceder en el pasado El lector de un relato se sitúa --o se retrotrae- mentalmente, con toda naturahdad, en el plano de la hlstona representada, como SI ésta fuera una simple transcnpclón de la reahdad «extrahnguístlca» el texto vendría a ser un cnstal transparente que permite filmar otra vez el «aconteClmiento» Esta l1uslón hlstonclsta es tan grande que el lector cree que está recreando verdaderamente el pasado ha superado la distancia del tlempo, se siente de algún modo contemporáneo del objeto que exarnma C PERROT, Jesus y la hlstona (Madnd, Cnstlandad, 1982) Marcos habla de una mUjer «cuya hiJIta (thygátnon) de ella tenía un espíntu Inmundo» (traducción literal) Esta formulaCión, Incorrecta tanto en gnego como en español, delata su ongen semítico En todo caso se trata de una «hiJita», diminutivo del término «hiJa» (thygater), empleado en el texto paralelo de Mateo No se debe exagerar la predileCCión de Marcos por los diminutivos en realidad, el término «hiJIta» utilizado aquí es el ÚniCO diminutivo propiamente marcano, que se encuentra Igualmente en Mc 5,23 Un extremo merece atención a propóSIto de la expresión «espíntu mmundo» que leemos en el V 25 en los SinópticoS, el adJetiVO «Inmundo" (akathartos) nunca califica a otro término que a «espíntu» 23 Esto podría parecer inSignificante En realidad, es el refleJO de un empleo popular en el Judaísmo para designar a las fuerzas que se oponen a DIos Saquemos inmediatamente una consecuencia para nuestro texto la Situación de la hiJita de la siro-feniCia es presentada desde el punto de vista Judío, a pesar de que esté fuertemente caractenzada como no judía Dicho de otra manera, la redaCCión evangélica utiliza una terminología Judía para descnblr el caso de posesión de una pagana 24 Así pues, estamos ante una especie de JUICIO religiOSO De paso entenderemos por qué razón los relatos de exorcismo ocupan tanto espacIo en el segundo evangelio al subrayar la autondad de Jesús sobre los espíntus Inmundos, Marcos muestra que éste es capaz de vencer a las fuerzas que se oponen a DIOS, 55 Para presentar su petiCión, la mUjer «se postra a los pies» de Jesús Hay que tener CUidado en ver en esta actitud un gesto de adoración religiosa, al contrano que la postración que tiene lugar en Mateo en 15,25 Marcos utiliza aquí un término comente en los relatos de milagro de la Antlguedad 42 23 No es cierto al reves la palabra «esplrltu» (pneuma) es utilizada sin el adJetiVO «Inmundo» ASI, en Marcos, designa al Esplrltu Santo en seis casos 1,8 10 12, 3,29, 12,36, 13,11 24 Lo mismo cabe decir a proposlto del endemoniado geraseno, claramente Identificado con un pagano y caracterizado como pose Ido por un «esplrltu Inmundo» (Mc 5,2813) y, por tanto, los relatos de exorcismo deben ser comprendidos como signos de la venida del Reino.

Download PDF sample

Rated 4.86 of 5 – based on 37 votes